Konkurs tłumaczeniowy Translatores Creantes w kategorii przekład artystyczny z języka rosyjskiego na język polski rozstrzygnięty!
Konkurs tłumaczeniowy Translatores Creantes
w kategorii przekład artystyczny z języka rosyjskiego na język polski
rozstrzygnięty!
Dnia 15 grudnia 2016 roku odbyło się ogłoszenie wyników i wręczenie nagród w konkursie tłumaczeniowym Translatores Creantes, który zorganizowany został w Instytucie Filologii Wschodniosłowiańskiej UJ w ramach Międzynarodowego Dnia Tłumacza 2016 w Uniwersytecie Jagiellońskim.
Jury w składzie: prof. dr hab. Halina Waszkielewicz, prof. UJ dr hab. Anna Skotnicka, dr hab. Władimir Miakiszew, dr Magdalena Ochniak, dr Ewelina Pilarczyk, mgr Witold Pacyno oceniało zakodowane uprzednio prace pod kątem translatologicznym, literaturoznawczym i językoznawczym.
Zwycięzcami ex aequo konkursu zostali (w kolejności alfabetycznej):
Krzysztof Błaszak (student I roku SUM filologii rosyjskiej IFW UJ)
Juliusz Cęcelewski (student I roku I stopnia filologii rosyjskiej IFW UJ)
Aleksandra Kozioł (studentka II roku SUM filologii rosyjskiej IFW)
Gratulujemy!
To właśnie ich tłumaczenia ukażą się wkrótce
w „Studenckich Zeszytach Naukowych W(koło) Rosji”
w dziale Studenckie Serie Translatorskie.
Konkurs zainteresował niemałą grupę entuzjastów przekładu, którzy podjęli wyzwanie przełożenia obfitującego w pułapki translatorskie fragmentu powieści Jewgienija Wodołazkina pt. Laur. Z zadaniem zmagało się dwudziestu jeden młodych filologów – nie tylko z Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej UJ, lecz również z Katedry do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową WF UJ oraz z Instytutu Neofilologii Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie.
W trakcie spotkania podsumowującego konkurs jury nagrodziło uczestników zarówno pochwałami i słowami zachęty do doskonalenia w sztuce przekładu, jak i przekazało konstruktywne spostrzeżenia krytyczne, których rolę w profesjonalnym kształtowaniu warsztatu młodego tłumacza podkreśliła biorąca udział w spotkaniu Dyrektor IFW UJ dr hab. Katarzyna Jastrzębska. Zmagania translatorskie każdego uczestnika konkursu docenione zostały upominkami z logo UJ i dyplomami.
Na przyszły rok akademicki zapowiedziana została kolejna edycja konkursu, do udziału w której serdecznie zapraszamy!
dr Ewelina Pilarczyk
mgr Witold Pacyno
Osoba publikująca: Bartosz Gołąbek