Отримай ДРУГИЙ ДИПЛОМ у Ягеллонському! ПОЛЬСЬКА, РОСІЙСЬКА, УКРАЇНСЬКА: вдосконалюй і перекладай!

event-date: 10.07.2015
Place: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej
organizer: Katedra Ukrainistyki IFW

Отримай ДРУГИЙ ДИПЛОМ у Ягеллонському!

 

Отримай ДРУГИЙ ДИПЛОМ у Ягеллонському!

ПОЛЬСЬКА, РОСІЙСЬКА, УКРАЇНСЬКА: вдосконалюй і перекладай!

Українська філологія. ПЕРЕКЛАД — МОВА — КУЛЬТУРА

 

 

 

 

 

Десять приводів, чому слід вибрати українську філологію

  • три в одному: одна спеціальність, а три мови – польська, російська, українська,
  • опануєш мистецтво спеціалістичного, конференційного та літературного перекладу на заняттях, що ведуть присяжні перекладачі та відомі у Польщі перекладачі сучасної української літератури,
  • опануєш спеціалістичну мову права, бізнесу, економіки та медицини,
  • здобудеш знання, уміння та суспільну компетентність в одній з трьох царин нової  навчальної програми: мови, перекладу, культури,
  • нова навчальна програма в бакалавраті і магістратурі від навчального року 2015-2016,
  • вдосконалюватимеш польську, українську та російську під опікою носіїв мови,

  • навчання в україністичних осередках Чехії, Хорватії в рамках

обміну ERASMUS +,

  • проведеш півроку у Києві, отримавши, як наші студенти, стипендію МОН y рамках співпраці з Національним університетом ім. Т.Г.Шевченка,
  • за успіхи у навчанні отримаєш Стипендію ім. Б. Лисяка, що надається студентам тільки нашого факультету,
  • засмакуєш доброї забави, а також наукові та мандрівні захоплення з Науковим Колом Україністів.

 

 

 


 

 

 

 

Нова навчальна програма для МАГІСТРІВ:

П – Українсько-російський спеціалістичний переклад (на вибір)

Е – Польсько-українська спеціалістична лексика

Р – Польсько-український спеціалістичний переклад

Е – Літературний переклад: аналіз і критика

К – Літературний переклад: практичні заняття

Л – Конференційний переклад (польсько-український)

А – Основи перекладознавства

Д – Українська ділова мова (просунутий і автономний рівні)

 

 

М – Практичне навчання української мови (С2)

О – Практичне навчання російської мови (В2)

В – Культура польської мови

А – Культура української мови

 

К – Український (пост)модернізм

У – Українська культура

Л – Культура і політика сучасної Росії

Ь – Теорія літератури і методологія літературних досліджень

Т – Основи слов'янських мов

У – Мова українських ЗМІ і політики

Р – Культурно-літературний семінар

А – Методології сучасного мовознавства

 

 

Українська філологія

Інститут cхіднослов'янської філології

Ягеллонського університету

 

Набір на навчання:

https://www.erk.uj.edu.pl/studia/2759/2/s

 

Неофіційний сайт FB:

https://www.facebook.com/pages/Katedra-Ukrainistyki-UJ/157791047616457

Published Date: 30.08.2015
Published by: Bartosz Gołąbek